Opći uvjeti putničke agencije GLOBAL TRAVEL d.o.o.
UVOD Ovi opći uvjeti sastavni su dio Ugovora o putovanju u paket-aranžmanu (u daljnjem tekstu Ugovor) sklopljenog između putničke agencije Global Travel d.o.o. (u daljnjem tekstu Agencija) i korisnika usluge, odnosno osobe koja poduzima putovanje (u daljnjem tekstu Putnik), ugovaratelja i/ili uplatitelja putovanja koji sklapa Ugovor s Agencijom u svoje ime ili u ime treće osobe kao Putnika (u daljnjem tekstu: Ugovaratelj). Svi termini koji se spominju u ovim općim uvjetima imaju značenje kakvo im je dano ovdje.
VAŽNO: Svaka osoba dužna je prije slanja upita za putovanje, rezervacije putovanja, te svakako prije uplate i poduzimanja putovanja, detaljno se upoznati s ovim općim uvjetima. Sve osobe koje izvrše uplatu putovanja ili poduzmu putovanje, izjavljuju da su se prethodno upoznale sa svim odredbama i detaljima ovih općih uvjeta, osobito s čl.7., čl.8., čl.9., čl.10. i čl.16., te da ih u cijelosti prihvaćaju. Ugovaratelji putovanja dodatno izjavljuju da su s ovim općim uvjetima upoznale sve osobe u čije ime i za koga su izvršile rezervaciju i/ili uplatu putovanja, te da su te sve osobe prihvatile ove opće uvjete. Sve odredbe ovih općih uvjeta obvezuju Ugovaratelja putovanja, sve Putnike, kao i Agenciju, u skladu s navedenim, osim ukoliko zasebnim pisanim ugovorom nije definirano drukčije.
Članak 1. ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA
Putnik svoje osobne podatke daje dobrovoljno. Osobni podaci putnika potrebni su za realizaciju ugovorenog putovanja tj. turističkog paket aranžmana i koristit će se za daljnju komunikaciju i ugovaranje ili pružanje usluga obuhvaćenih turističkim paket aranžmanom. Global Travel d.o.o. se obvezuje osobne podatke putnika strogo čuvati i da ih neće koristiti osim u svrhu realizacije ugovorenih aranžmana ili pružanja usluga koje su povezane s realizacijom turističkih paket aranžmana u organizaciji Global Travel d.o.o. putničke agencije. Nakon započinjanja putovanja Putnik je samostalno odgovoran osigurati zaštitu svojih osobnih podataka. Ukoliko nakon započinjanja Putovanja, Putnik dođe u bilo kakvu situaciju da se od njega traže osobni podaci (npr. prilikom procedura vezanih uz prijavu u hotel, itd.) na način kojim bi ti podaci mogli biti izloženi drugoj osobi, Putnik predajom tih podataka daje svoju privolu za korištenje tih podataka na taj način i izjavljuje da mu je navedeni način prihvatljiv; u slučaju da Putnik ne prihvaća dati svoje podatke na način kojim bi oni mogli postati izloženi drugoj osobi, dužan ih je uskratiti, obavijestiti voditelja putovanja i te podatke ustupiti direktno pružatelju usluge na način koji će Putniku biti prihvatljiv ukoliko želi izvršenje predmetne usluge, a u suprotnom dužan je odbiti predmetnu uslugu.
Prije prijave za aranžman, odnosno slanja osobnih podataka i ugovaranja putovanja za sebe ili nekog drugog molimo da se detaljno upoznate s odredbama Izjave o privatnosti i zaštiti osobnih podataka putem ovog
linka: http://www.globaltravel.hr/izjava-o-privatnosti.
Članak 2. PRIJAVE, REZERVACIJE I UPLATA PUTOVANJA
Ovi Opći Uvjeti vrijede za sve osobe imenovane u rezervaciji tj. ugovoru o putovanju, a Ugovaratelj putovanja potvrđuje da je ovlašten djelovati za račun i u ime svih Putnika navedenih u rezervaciji, odnosno svih osoba za koje je ugovorio putovanje. Prijave za aranžman mogu se izvršiti osobno u poslovnici Agencije, preko ovlaštenih posrednika, dostavom potrebnih podataka faxom, emailom, telefonom ili preko Interneta.
Za potvrdu rezervacije Ugovaratelj/Putnik dužan je izvršiti uplatu cjelokupnog iznosa ili uplatu akontacije od minimalno 30% ukupne cijene aranžmana (osim u slučaju da je pismenim putem s agencijom ugovoren drugi iznos/rok koji može biti manji ili veći tj. dulji ili kraći).
Cjelokupni ostatak iznosa aranžmana za sve putnike na istoj rezervaciji mora biti uplaćen i vidljiv agenciji na računu najkasnije 21 dan prije početka putovanja (osim u slučaju da je pismenim putem dogovoreno drukčije) ili se do tog roka mora osigurati naplata kreditne kartice za ukupan iznos aranžmana za sve putnike na rezervaciji.
S obzirom na veliki broj klijenata, Agencija nije u mogućnosti, niti je na bilo koji način dužna, putnike upozoravati na približavanje ili istek roka za uplatu ostatka iznosa, te svaki Putnik izjavljuje da je upoznat s činjenicom da je isključivo njegova vlastita odgovornost uplatiti ostatak iznosa kako je definirano ugovorom o putovanju. Ukoliko Ugovaratelj/Putnik ne uplati preostali iznos aranžmana u predviđenom roku, odnosno ukoliko cjelokupna uplata za sve putnike na istoj rezervaciji nije vidljiva na računu agencije najkasnije 21 dan prije polaska, Agencija ima pravo stornirati cjelokupnu rezervaciju uz naplatu svih troškova otkaza putovanja od strane putnika kako je definirano člankom 10. ovih općih uvjeta. Putnici/Ugovaratelji putovanja uplatom akontacije, odnosno dijela iznosa, izjavljuju da su upoznati s ovom činjenicom, te da će voditi računa da uplatu ostatka iznosa uplate dovoljno rano kako bi ista bila vidiljiva agenciji na računu 21 dan prije polaska.
Ugovaratelj putovanja, kao i svi Putnici na istoj rezervaciji, izjavljuju da su upoznati s činjenicom da niti jedna osoba na istoj rezervaciji ne može putovati dok nije podmiren cjelokupan iznos prema sklopljenom ugovoru o putovanju za sve putnike. U slučaju grupnih rezervacija i odustanka jedne ili više osoba od putovanja, Ugovaratelj putovanja, odnosno, svi preostali putnici na istoj rezervaciji solidarno su odgovorni podmiriti cjelokupni iznos prema sklopljenom ugovoru o putovanju, a iznos cjelokupne uplate mora biti vidljiv najkasnije 21 dan prije početka putovanja. U suprotnom, Agencija ima pravo uskratiti pružanje usluge putovanja za sve putnike na toj rezervaciji, raskinuti sklopljeni ugovor o putovanju, te potraživati naplatu cjelokupnog iznosa otkaznih troškova kako je definirano čl. 10 ovih uvjeta. U slučaju da je uplaćeni iznos akontacije manji od iznosa otkaznih troškova, agencija ima pravo prisilnim putem naplatiti ostatak iznosa, a svaki Ugovaratelj/Putnik uplatom akontacije izjavljuje da je s navedenom činjenicom upoznat i da ju prihvaća.
Osoba koja je izvršila rezervaciju u ime drugih Putnika uplatom akontacije ili cjelokupnog iznosa putovanja potvrđuje da je upoznata s činjenicom da se uplata odnosi na sve putnike na istoj rezervaciji, da su ti Putnici navedeni na Ugovoru o putovanju, te da se uplaćeni iznos raspoređuje jednako na sve putnike na toj rezervaciji ukoliko nije drugačije definirano Ugovorom i potvrdom uplate, odnosno pisanim putem prije same uplate ili neposredno nakon nje. Osoba koja je izvršila rezervaciju u ime drugih putnika, dužna je obavijestiti sve putnike na toj rezervaciji o sadržaju Ugovora o putovanju, kao i ovih općih uvjeta. U slučaju da osoba koja je izvršila rezervaciju ili je za nju izvršena rezervacija od strane nekog drugog, želi putovanje ugovoriti neovisno o drugim putnicima dužna je Agenciju obavijestiti najkasnije u roku od 48 sati od izrade rezervacije ili sklapanja Ugovora o putovanju, u suprotnom, realizacija aranžmana i započinjanje putovanja biti će moguće tek nakon što agencija zaprimi cjelokupnu uplatu za sve Putnike navedene na Ugovoru o putovanju.
Ugovaratelj/Putnik je dužan dati osobne podatke i pravodobno dostaviti svu dokumentaciju potrebnu za organizaciju i realizaciju putovanja. Agencija imao pravo zatražiti i zadržati preslike dokumenata ukoliko je to potrebno za realizaciju putovanja. U slučaju da Ugovaratelj/Putnik ne dostavi tražene podatke u roku i na način kako je Agencija navela, smatra se da je odustao od Ugovora, odnosno tražene dodatne usluge poput putnog osiguranja. Ugovaratelj/Putnik odgovoran je za svu štetu koja za njega ili Agenciju nastane zbog davanja netočnih i/ili nepotpunih podataka odnosno dokumenata.
Prihvaćanjem ponude i izvršenjem uplate (djelomičnog ili cjelokupnog iznosa) Ugovaratelj/Putnik potvrđuje da je upoznat sa sadržajem aranžmana i programom putovanja, kao i ovih Općih uvjeta, te da ih u cijelosti prihvaća. Rezervacija će biti dovršena i valjana tek kad ju Agencija pismeno potvrdi i pošalje račun Ugovaratelju/Putniku ili ovlaštenom posredniku preko kojeg je Ugovaratelj/Putnik izvršio rezervaciju. Niti jedan Ugovor nije valjan bez novčanog pologa, odnosno izvršenja djelomične ili cjelokupne uplate, bez čega se račun kojim se potvrđuje rezervacija neće izdati.
Na temelju primljene prijave za putovanje, a nakon zaprimanja djelomične ili cjelokupne uplate iznosa putovanja od strane Ugovaratelja/Putnika, Agencija će Ugovaratelju/Putniku uručiti Ugovor o putovanju koji se smatra zaključenim i obvezujućim ukoliko Ugovaratelj/Putnik nije uložio nikakav pisani prigovor na ove Opće Uvjete u roku od 48 sati (isključivo pismenim putem elektroničkom poštom ili regularnom preporučenom poštom).
Za "rezervacije na fiksni upit" (pojedini aranžmani kod kojih je moguća samo obvezujuća rezervacija uplatom cjelokupnog iznosa) Agencija neće prihvatiti prijavu rezervacije na fiksni upit bez izvršene uplate. Ako Ugovaratelj/Putnik ne prihvati potvrđenu rezervaciju koja je učinjena prema njegovom zahtjevu, Agencija će zadržati uplaćeni iznos za pokriće troškova rezervacije. Ukoliko Agencija nije u mogućnosti osigurati rezervaciju za zatraženi aranžman na "fiksni upit", kompletan iznos uplate bit će vraćen Ugovaratelju/Putniku.
Članak 3. CIJENA I SADRŽAJ ARANŽMANA
Cijene aranžmana su objavljene u kunama i/ili eurima i vrijede od trenutka objave na Internet stranicama agencije.
Cijene aranžmana su promjenjive tijekom vremena i podložne različitim akcijama s ciljem popunjavanja preostalih slobodnih mjesta. Cijene aranžmana nakon rezervacije, uplate i ugovaranja putovanja nisu podložne smanjenju osim u slučaju značajnog umanjenja sadržaja samog aranžmana od strane Agencije. Uplatom putovanja Ugovaratelj/Putnik potvrđuje da je upoznat s činjenicom da se cijena za druge putnike može mijenjati slijedom naknadnih akcija i promocija koje utječu na cijenu i da te cijene mogu biti i niže i više ovisno o komercijalnim nastojanjima i ciljevima Agencije na pojedinom polasku.
Cijena osnovnog paket aranžmana uključuje ono što je Agencija navela u programu putovanja u segmentu “cijena uključuje”, sve ostalo što nije navedeno u tom segmentu nije uključeno u cijenu aranžmana. Cijena aranžmana, ako ugovorom nije drugačije određeno, u pravilu uključuje uslugu voditelja putovanja, prijevoza, smještaja, obilaske znamenitosti izvana kako je opisano programom putovanja, troškove organizacije i obvezna zakonska osiguranja (odgovornost i jamčevinu). Svi obilasci znamenitosti, ukoliko nije drukčije definirano, su izvana i ne podrazumijevaju ulazak u znamenitost, kao ni eventualni trošak ulaznice.
Cijena aranžmana ne uključuje, osim ako nije drugačije navedeno ugovorom, odnosno programom putovanja: ulaznice za objekte i znamenitosti koji se posjećuju, boravišnu pristojbu, kao i sve obroke i dodatne troškove u destinaciji koji nisu specifično navedeni u segmentu “uključeno u cijenu”. Izleti koji nisu navedeni u segmentu "cijena uključuje" su opcionalni te se dodatno plaćaju, a u programu putovanja su specifično navedeni kao "izlet" ili se dodatno preporučuju uz plaćanje koristeći izraz “preporučujemo”.
Agencijske cijene karata (npr. vlak, brod i sl.), ulaznica, transfera i ostalog mogu sadržavati agencijsku maržu. Putnici uplatom putovanja izjavljuju da su upoznati s činjenicom da je Agencija komercijalna tvrtka čija je svrha ostvarivanje zarade organizacijom putovanja, slijedom čega posredničke cijene od strane Agencije mogu biti više od onih na licu mjesta zbog uključene agencijske marže. Putnicima će Agencijske cijene svih karata, ulaznica itd. biti korektno i transparentno komunicirane u programu putovanja kako bi svaki Putnik prije uplate putovanja mogao donijeti informiranu odluku da li su mu navedene cijene prihvatljive ili ne.
Cijene ulaznica za znamenitosti, karata javnog prijevoza i sl., koje Putnik plaća na licu mjesta, a koje su objavljene na stranicama Agencije u svrhu informiranja putnika, su isključivo informativne prirode, mijenjaju se tijekom vremena i ne moraju odgovarati stvarnim cijenama na licu mjesta, te eventualna razlika u cijeni ne može biti predmet prigovora, niti je Agencija odgovorna nadoknaditi Putniku razliku jer te cijene nisu uključene u cijenu osnovnog paket aranžmana. Ulaznice, karte javnog prijevoza, transferi, izleti i sve ostale doplate koje nisu uključene u osnovni paket aranžman Agencije, a koje Putnik zatraži tijekom trajanja putovanja plaćaju se na licu mjesta lokalnom pružatelju usluge ili lokalnom partneru Agencije pri čemu će voditelj putovanja putnicima asistirati u prikupljanju, čuvanju, objedinjavanju i predaji njihovih depozita u svrhu plaćanja dodatnih usluga lokalnom pružatelju usluge, odnosno kasnije Agenciji u slučaju da za tim ima potrebe. Fakultativne i dodatne usluge mogu sadržavati i Agencijsku maržu, za što će Agencija izdati račun po zaprimanju marže.
Agencija pridržava pravo povećanja cijene aranžmana do 10% u skladu sa zakonskom regulativom, u slučaju da je nakon ugovaranja i uplate aranžmana, a prije realizacije putovanja, došlo do povećanja opsega ili cijene usluga koje čine paket aranžman, povećanja cijena prijevoza i vezanih usluga, cijene goriva, cestarina i sl. Agencija može o promjeni cijene Ugovaratelja/Putnika izvijestiti pismeno ili usmeno. Ugovaratelj/Putnik se obvezuje prihvatiti povećanje ugovorene cijene do 10%, te navedeno ne može biti razlog za jednostrani raskid ugovora od strane putnika. U slučaju da Ugovaratelj/Putnik raskine Ugovor zbog povećanja cijene manje od 10%, primjenjuju se uvjeti otkaza od strane Putnika kako je definirano čl.10. općih uvjeta Global Travel d.o.o. putničke agencije.
Aranžmani u ponudi Agencije Global Travel u pravilu nisu prikladni za osobe sa smanjenom pokretljivošću, a na zahtjev putnika Agencija će dati detaljne informacije o pojedinom paket aranžmanu tj. putovanju.
Članak 4. SMJEŠTAJ U SOBE
Ukoliko nije drukčije ugovoreno, osnovna cijena aranžmana podrazumijeva smještaj u dvokrevetnim sobama. Pojam dvokrevetne sobe podrazumijeva sobu namijenjenu smještaju dvije osobe, s dva odvojena kreveta (twin soba) ili jednim bračnim krevetom namijenjenim smještaju za dvije osobe (double soba) pri čemu širina kreveta može značajno varirati ovisno o smještajnim pravilima objekta, odnosno zemlje u koju se putuje. Ukoliko jedna osoba putuje sama, dužna je doplatiti iznos doplate za smještaj u jednokrevetnoj sobi tj. sobi namijenjenoj smještaju jedne osobe u skladu s pravilima smještajnog objekta.
Putnik je dužan prihvatiti bilo koju sobu tj. službeno registriranu smještajnu jedinicu koju mu dodjeli smještajni objekt kojeg je agencija ugovorila u okviru sklopljenog ugovora o putovanju ukoliko je ta soba prema pravilima smještajnog objekta namjenjena smještaju tog broja osoba, neovisno o svojim osobnim preferencijama. Drugim riječima, ukoliko putnik ugovori dvokrevetnu sobu u hotelu dužan ju je prihvatiti ukoliko je ta soba službeno registrirana za smještaj dvije ili više osoba, bez bilo kakvih dodatnih zahtjeva u pogledu pozicije, orijentacije ili opremljenosti sobe (npr. soba na višem ili nižem katu, soba s minibarom, soba s pogledom na more, soba s prozorom i/ili balkonom, soba određene veličine, itd.). Agencija, odnosno smještajni objekt, nastojati će izaći u susret preferencijama ili dodatnim zahtjevima putnika ukoliko ih je Putnik uputio Agenciji u pisanom obliku najkasnije 7 dana prije polaska, međutim Putnik uplatom putovanja izjavljuje da je svjestan činjenice da niti Agencija, niti smještajni objekt, nisu dužni ispuniti bilo kakav dodatni zahtjev u pogledu veličine, pozicije ili opremljenosti sobe.
U slučaju da Putnik na licu mjesta onemogućuje proces prijave u hotel svojim svjesnim ponašanjem, voditelj putovanja ima pravo prekinuti proces prijave tog putnika u hotel, nakon čega će Putnik biti samostalno odgovoran za ugovaranje vlastitog smještaja u destinaciji, na licu mjesta i o vlastitom trošku bez prava na nadoknadu tog troška od strane Agencije. Ukoliko putnik ne prihvati ponuđenu smještajnu jedinicu koja je u skladu sa sklopljenim ugovorom o putovanju, te samostalno ugovori drugi smještaj, čini to o vlastitom trošku, bez prava na nadoknadu.
U slučaju da Putnik prilikom ulaska u sobu ima objektivan prigovor koji onemogućuje boravak u sobi (npr. ukoliko soba nije očišćena od prethodnih putnika ili ima značajna oštećenja koji onemogućuju boravak), Putnik je dužan odmah nakon ulaska u sobu, unutar 30 minuta od dodjele sobe, obavijestiti voditelja putovanja koji će u njihovo ime na recepciji nastojati osigurati otklanjanje nedostataka ukoliko za tim bude potrebe prema mišljenju voditelja putovanja. Ukoliko uklanjanje nedostatka nije moguće, voditelj putovanja će nastojati osigurati zamjensku sobu u istom ili obližnjem objektu ukoliko je takva raspoloživa. Putnik je dužan prihvatiti zamjensku sobu ukoliko ta soba nema oštećenja/nedostatke koji su onemogućavali boravak u inicijalno dodjeljenoj sobi. Putnik uplatom putovanja izjavljuje da se svi prigovori na sobe moraju nastojati riješiti isključivo na licu mjesta i tijekom samog putovanja, te da se naknadni prigovori na sobe po povratku s putovanja ni na koji način neće uvažavati ukoliko je tijekom putovanja Putnik iskoristio uslugu smještaja, ukoliko nije imao prigovora voditelju putovanja ili ukoliko nije htio prihvatiti zamjensku sobu.
Ukoliko Putnik ugovori trokrevetnu ili višekrevetnu sobu, smještajni objekt može dodijeliti dvokrevetnu sobu s dodatnim ležajem/ležajevima namjenjenim za smještaj treće osobe (ili više njih) bez prethodnog informiranja Agencije o tome,a kvaliteta i forma dodatnih kreveta u potpunosti ovise o hotelu, te mogu biti i značajno niže kvalitete od osnovnih kreveta.
Trokrevetna soba može imati formu sobe s tri odvojena kreveta ili može imati jedan bračni krevet za dvije osobe i dodatni krevet za treću osobu, ovisno o smještajnim karakteristikama pojedinog objekta. Putnici izjavljuju da su s ovom činjenicom upoznati i svjesni da navedeno ne ovisi o Agenciji, te da isto ne može biti osnova za prigovor ili javno izražavanje nezadovoljstva.
Ukoliko putnik prilikom rezervacije zatraži smještaj u trokrevetnoj ili višekrevetnoj sobi, Agencija će to tražiti od hotela tj. hotelskog agenta prilikom rezervacije, međutim Agencija ne garantira navedeno sve dok to pismenim putem ne potvrdi putniku. U slučaju nedostupnosti pojedinog tipa sobe koju su putnici zatražili u trenutku rezervacije, Agencija će tu sobu od hotela zatražiti na listu čekanja, te ponovo zahtjevati potvrdu tog tipa sobe u službenoj završnoj listi putnika tj. rooming listi koja se hotelima šalje nakon zatvaranja prijava za pojedino putovanje, a najkasnije 2 dana prije polaska. U slučaju da hotel nije u mogućnosti potvrditi smještaj u trokrevetnoj sobi prema završnoj rooming listi, putnici koji su zatražili smještaj u tom tipu sobe će morati prije polaska doplatiti za dodatnu jednokrevetnu sobu za smještaj treće osobe na rezervaciji, u skladu s iznosom doplate za jednokrevetnu sobu koja je definirana u programu putovanja. Nemogućnost smještaja u trokrevetnoj sobi, te posljedična eventualna obveza doplata za dodatnu jednokrevetnu sobu za smještaj treće osobe nije prihvatljiva osnova za jednostrani raskid ugovora o putovanju od strane Putnika bez naplate otkaznih troškova kako je definirano člankom 10 ovih općih uvjeta. Ukoliko je Putniku prihvatljiv smještaj isključivo u trokrevetnoj/višekrevetnoj sobi od Agencije je dužan prije uplate putovanja zahtjevati pismenu potvrdu mogućnosti smještaja u sobi tog tipa.
Putnik je dužan pridržavati se pravila smještajnih jedinica u pogledu vremena početka korištenja soba, apartmana, kabina i sl., te vremena njihovog napuštanja, u protivnom Putnik sam snosi eventualne dodatne troškove. Putnik je samostalno odgovoran za svu štetu učinjenu prilikom boravka u hotelu, kao i sve dodatne troškove učinjene prilikom boravka a koji nisu specifično navedeni u programu putovanja kao uključeni u cijenu. Agencija ima pravo putniku odbiti ukrcaj na autobus ili avion dok putnik u smještajnom objektu ne podmiri predmetno dugovanje odnosno štetu koju je prouzročio svojim ponašanjem.
Smještaj u hotel i ulazak u smještajnu jedinicu najčešće je moguć između 15 i 20 sati, a ista se obično mora napustiti najkasnije do 10 sati na dan završetka usluge, ukoliko za pojedini smještajni kapacitet u programu nije određeno drugačije. Dolaske iza 20 sati nužno je najaviti unaprijed, osim ako nije drugačije naznačeno. Ako je moguće, Agencija će pokušati zadovoljiti unaprijed pismeno najavljeni Ugovarateljev/Putnikov zahtjev za smještajem (opremljenost sobe, tip sobe, orijentacija sobe, kat, pogled, soba s garantiranim prozorom, dodatni kreveti, dječji krevetić i sl.), ali ne može jamčiti ispunjenje takvog zahtjeva od strane hotela, niti iznos eventualne dodatne doplate na licu mjesta.
Članak 5. KVALITETA SMJEŠTAJA, LOKACIJA SMJEŠTAJA I PRIJEVOZ
Agencija će, u dobroj vjeri, sve putnike prije polaska na putovanje pismeno informirati o svim detaljima smještajnog objekta u kojemu je predviđen boravak tijekom putovanja. Agencija će putnicima u završnoj obavijesti prije putovanja poslati puno ime hotela, službenu kategorizaciju, točnu adresu, kao i internet link na stranice smještajnog objekta gdje Putnik može vidjeti slike samog hotela i soba, te sve dodatne informacije. Ukoliko bude moguće, Agencija će dodatno, u skladu s praksom dobrog gospodarstvenika, nastojati putnicima poslati i internet link na stranice s recenzijama prijašnjih putnika koji su bili smješteni u tom objektu kako bi se svaki Putnik mogao informirati i s komentarima prijašnjih putnika prije polaska na putovanje.
Putnik je dužan prije putovanja informirati se o svim detaljima predviđenog smještaja, te prije putovanja pismeno Agenciji uputiti sve eventualne prigovore. Putnik specifično prihvaća obvezu suzdržavanja od nanošenja nematerijalne štete ugledu Agencije putem interneta ili socijalnih mreža ukoliko smještaj bude u objektu koji je Agencija u dobroj vjeri pismeno komunicirala Putniku prije putovanja, a Putnik se na to putovanje odlučio bez prigovora imajući sve navedene informacije o smještaju prije polaska.
Putnik izričito izjavljuje da je upoznat s činjenicom da Agencija ne pruža direktno uslugu smještaja u hotelu i da nad tim nema izravnu kontrolu. Nezadovoljstvo dodjeljenom sobom tj. pruženom uslugom smještaja od strane hotela ne može biti osnova za javno izražavanje nezadovoljstva protiv Agencije ukoliko su Agencija tj. voditelj putovanja, postupili u skladu s praksom dobrog gospodarstvenika, te osim prethodnog informiranja o svim detaljima smještaja, dodatno i na licu mjesta Putniku nastojali pomoći pri otklanjanju eventualnih nedostataka u usluzi koju im je pružio smještajni objekt.
Javno izražavanje nezadovoljstva putem interneta ili socijalnih mreža u ovom slučaju Putnik je dužan usmjeriti direktno prema hotelu, odnosno smještajnom objektu za koji smatra da je pružio nezadovoljavajuću uslugu, i to specifično bez impliciranja Agencije u bilo kojem pogledu. Putnik uplatom putovanja izjavljuje da je s navedenim u cijelosti upoznat, da navedene odredbe u cijelosti prihvaća, da će se suzdržati od nanošenja nematerijalne štete ugledu Agencije u ovom pogledu, a u suprotnom da Agencija ima pravo na nadoknadu štete u visini 0,1% godišnjeg prihoda za svaki mjesec koji može dokazati da Putnik nanosi štetu ugledu Agencije.
Hotelska kategorizacija među zemljama se bitno razlikuje. Prehrana, komfor, čistoća i usluge u ponudi hotela su pod nadzorom mjesnih turističkih uprava i nisu usporedivi među zemljama, a kvaliteta može značajno odstupati među objektima unutar iste kategorizacije. Putnik uplatom putovanja izjavljuje da je svjestan da različite osobe imaju različite subjektivne stavove u pogledu smještaja. Slijedom toga, svi hoteli imaju određeni broj pozitivnih i negativnih recenzija i komentara od strane putnika.
Agencija će na svim polascima ugovoriti što je moguće višu kvalitetu hotela unutar pojedine kategorizacije, pri čemu će se hotelska kategorizacija koristiti kao mjera prihvatljive kvalitete hotela (ukoliko je hotel u skladu s kategorizacijom kako je definirano programom putovanja, hotel će se definirati da je prihvatljive kvalitete). U slučaju da putnici nisu zadovoljni kvalitetom hotela ili hotelskom uslugom, ukoliko je hotel kategorizacije predviđene ugovorom o putovanju tj. programom putovanja, smatrati će se da je Agencija ispunila svoju ugovornu obvezu, a Putnici će svoje eventualne prigovore na kvalitetu usluge uputiti recepciji hotela u nastojanju da hotel kao pružatelj usluge poboljša samu kvalitetu na licu mjesta.
Ukoliko Agencija osigura smještaj u hotelu predviđene kategorizacije (2*, 3*, 4*, itd.) , smatrati će se da je agencija ispoštovala svoju ugovornu obvezu u tom pogledu i putnik izjavljuje da je upoznat s činjenicom da nema prava na prigovor u tom pogledu. Dodatno, u slučaju da je ocjena kvalitete hotela na booking.com od strane ostalih putnika, viša od 6/10, što će se u kontekstu sklopljenog ugovora o putovanju definirati kao prihvatljivo, smatrati će se da je Agencija korektno ispoštovala svoju ugovornu obvezu, te putnici pod materijalnom odgovornošću izjavljuju da eventualno nezadovoljstvo neće usmjeravati na Agenciju, da će se suzdržati od negativnih javnih komentara protiv Agencije, da neće nanositi štetu ugledu Agencije, te da će sve eventualne prigovore koji mogu biti subjektivni ili objektivni uputiti direktno hotelu.
Usluga doručka izuzetno se može razlikovati ovisno o destinaciji, običajima i samoj razini kvalitete i usluge pojedinog hotela. Agencija će nastojati s hotelima dogovoriti što je moguće kvalitetniji doručak u okvirnu što niže cijene paket aranžmana, međutim Agencija ni u kojem slučaju ne preuzima odgovornost za kvalitetu ili sadržaj doručka. Putnik ugovaranjem putovanja izjavljuje kako je upoznat činjenicom da je Global Travel putnička agencija koja organizira povoljna grupna putovanja, te da doručak, ukoliko je uključen u cijenu, ne može biti uzrok prigovora Agenciji ili javnog izražavanja nezadovoljstva.
Smještajni kapaciteti unutar programa definirani su prema službenoj kategorizaciji pojedine zemlje. Ukoliko se kategorizacija hotela u programu putovanja definira kao npr. 3/4*, tada se podrazumijeva da smještaj tj. kategorizacija hotela može biti 3* ili 4*. Smještaj u hotelu ili motelu se podrazumijeva da je istoznačan. Agencija zadržava pravo promjene hotela, pod uvjetom da osigura hotel u istoj ili višoj kategorizaciji.
Lokacija hotela koja eventualno može biti navedena na internet stranicama Agencije može biti definirana u kilometrima udaljenosti od središta grada (pri čemu se središte grada definira kao područje od 3 km od glavnog gradskog trga) ili u minutama trajanja putovanja do središta grada (pri čemu se podrazumijeva okvirna udaljenost +/- 10 min. u definiranim minutama vožnje, u normalnim okolnostima, dostupnim oblikom javnog prijevoza kako je definirano aplikacijom "Google Karte" u što nije uračunato vrijeme od/do stanice, kao ni vrijeme čekanja na stanici).
Agencija ne garantira specifična sjedala na autobusu, te se uplatom paket-aranžmana smatra da je putnik prihvatio bilo koje sjedalo na autobusu, uključujući sjedala u prvom redu i u zadnjem redu autobusa. Agencija će na svim putovanjima ugovoriti visokopodni autobus, turističke kategorije, euro 3/4/5 ili 6 emisijske klase, a putnici izjavljuju da su upoznati s činjenicom da se opremljenost autobusa, tip sjedala i razmak među sjedalima razlikuju među autobusima, da agencija ni koji način ne garantira specifičnu dob ili opremljenost autobusa, te da to ne može biti osnova za prigovor ukoliko je autobus u skladu s navedenim karakteristikama u ovom paragrafu.
Članak 6. OBVEZE AGENCIJE
Agencija je dužna Putniku pružiti usluge definirane u programu putovanja u segmentu "CIJENA UKLJUČUJE". Agencija je obvezna izdati odgovarajuću dokumentaciju (račun tj. potvrdu uplate / ugovor o putovanju) za svako uplaćeno putovanje. Sve što nije specifično navedeno u programu putovanja pod segmentom „CIJENA UKLJUČUJE“, smatra se da nije uključeno u cijenu putovanja tj. turističkog paket aranžmana.
Odgovornost Agencije tj. obveza pružanja usluga definiranih programom putovanja isključuje se pod utjecajem „više sile“ tj. u slučaju nastupa okolnosti nad kojima Agencija nema utjecaja, a koje svojim nastupom uzrokuju nemogućnost provedbe cijelog ili dijela programa putovanja, odnosno neizvršenje ili djelomično izvršenje usluga u okviru uplaćenog turističkog paket aranžmana (rat, prosvjedi i štrajkovi, terorističke akcije, sanitarni poremećaji, vremenske nepogode, intervencije nadležnih vlasti, prometne nezgode, prometne gužve i gužve na granici, poremećaji javnog prijevoza, kvarovi autobusa, itd.). Putnici uplatom putovanja izjavljuju da su upoznati s rizikom nastupa više sile, da će u slučaju nastupa više sile postupati u dobroj vjeri, te da nastup više sile ne može biti osnova za prigovor ili potraživanje bilo kakve naknade od strane Agencije.
Putnik ugovaranjem i/ili uplatom putovanja u uvjetima globalne epidemije svjesno prihvaća činjenicu da je odluka o putovanju u inozemstvo osobna odluka koja se nalazi u području osobne odgovornosti svakog pojedinca. Agencija ne snosi odgovornost za bilo kakvu eventualnu štetu koja može Putniku nastati prilikom putovanja u inozemstvo u okolnostima epidemije. Putnik svojom voljom prihvaća sve rizike kojima može rezultirati putovanje u tim okolnostima (npr. rizik oboljevanja, samoizolacije po povratku, karantene u inozemstvu, prekida putovanja, samostalnog povratka u Hrvatsku, itd.), te izjavljuje da je upoznat s činjenicom da Agencija nema obvezu nadoknade nikakvih dodatnih troškova ili štete Putniku. Dodatno, Putnik izjavljuje kako je upoznat s činjenicom da navedeno ne može biti osnova za javno izražavanje nezadovoljstva, te se obvezuje da u tom slučaju neće nastojati nanijeti štetu ugledu Agencije. Agencija ima obvezu Putniku u slučaju potrebe pomoći u pronalasku eventualno potrebnog alternativnog smještaja u destinaciji i/ili prijevoza natrag do polazišne točke, međutim bez obveze nadoknade bilo kakvih troškova koji bi proizašli iz ugovaranja istog.
Članak 7. OBVEZE PUTNIKA
Putnik ne smije narušavati mir, komfor, udobnost ili sigurnost drugih putnika, te ni na koji način ne smije onemogućavati ili otežavati posao voditelja putovanja, provedbu programa putovanja ili štetiti ugledu Agencije.
Putnik je dužan pridržavati se svih uputa voditelja putovanja i u dobroj vjeri surađivati s njim. U slučaju da putnik odbija upute voditelja putovanja, Agencija ima pravo na licu mjesta prekinuti putovanje za tog Putnika i nastaviti provedbu programa putovanja bez njega, a Putnik će biti samostalno odgovoran za podmirenje svih troškova koji iz istoga proizlaze, samostalno organiziranje vlastitog povratka u polazišnu točku o vlastitom trošku, bez posredovanja ili odgovornosti Agencije.
Putnik ne smije nanositi materijalnu ili nematerijalnu štetu svojim ponašanjem. Agencija i njeni suradnici imaju puno pravo na naknadu sve materijalne štete koju Putnik prouzroči svojim ponašanjem. Ukoliko Putnik svojim svjesnim ponašanjem prije ili nakon putovanja nanosi nematerijalnu štetu ugledu Agencije, agencija ima pravo nadoknade. Svi putnici uplatom putovanja odgovorno izjavljuju da su upoznati s navedenim i da isto prihvaćaju.
U slučaju nezadovoljstva, putnik je dužan smireno surađivati s voditeljem putovanja i na licu mjesta nastojati razriješiti uzroke nezadovoljstva, bez javnog izražavanja nezadovoljstva i bez negativnog utjecaja na druge putnike. Agencija, odnosno predstavnik Agencije učiniti će sve razumno moguće da se nezadovoljstvo putnika otkloni bez negativnog utjecaja na druge putnike, predviđenu satnicu ili program putovanja. U slučaju da tijekom putovanja, a prema izvješću voditelja putovanja ili vozača tj. prijevoznika, Putnik odbija smirenu suradnju s voditeljem putovanja i nezadovoljstvo izražava na javni način koji bi mogao negativno utjecati na druge putnike ili svojim ponašanjem na licu mjesta narušava ugled Agencije ili organizira druge putnike u radnje protiv Agencije, Agencija ima pravo na nadoknadu štete do visine 20% ukupno uplaćenog iznosa putovanja svih putnika na toj grupi na ime nanesene nematerijalne štete ugledu Agencije, a Putnik ugovaranjem putovanja izričito izjavljuje kako je upoznat s tom činjenicom, te se specifično obvezuje da neće ni na koji način štetiti ugledu Agencije tijekom putovanja.
Putnik je dužan doći na vrijeme za polazak na putovanje, a najkasnije 10 min. prije zakazanog polaska. Ukoliko Putnik ne dođe do zakazanog vremena polaska Agencija ima pravo započeti putovanje bez tog Putnika. Prilikom obilazaka Putnik je dužan samostalno pratiti voditelja putovanja, brinuti o vlastitoj sigurnosti, kao i sigurnosti putnika oko sebe. Tijekom putovanja, nakon svake pauze ili slobodnog vremena, putnik je dužan doći na dogovoreno mjesto kako je definirao voditelj putovanja, 5 minuta prije zakazanog vremena sastanka. U slučaju da se putnik ne pojavi na mjestu sastanka, Agencija odnosno voditelj putovanja imaju pravo nastaviti provedbu putovanja bez tog putnika, a putnik će sam biti odgovoran za povratak u hotel, kući ili polazišnu točku kako je definirano programom putovanja o vlastitom trošku.
Putnik je dužan pridržavati se kućnog reda i pravila ponašanja u smještajnim objektima (npr. hoteli, hosteli, apartmani, rezidencije, privatni smještaj i dr.) odnosno sredstvima prijevoza i svojim postupcima ne ugrožavati redovno i nesmetano odvijanje programa putovanja, kao niti nanositi štetu u bilo kojem obliku. U suprotnom, Putnik samostalno odgovara za svu načinjenu štetu.
Putnik se Ugovaranjem putovanja specifično obvezuje čuvati privatnost svih ostalih putnika u grupi, te ni na koji način ne zapisivati, evidentirati, fotografirati ili čuvati njihove osobne podatke poput bilo kakvog dokumenta ili papira s popisom imena i prezimena, te bilo kojeg drugog osobnog podatka kako je definirano GDPR uredbom. Putnik izričito izjavljuje da je upoznat s činjenicom da prema GDPR uredbi tj. Općoj uredbi o zaštiti podataka (Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016.) bio kakvo evidentiranje tuđih osobnih podataka za koje je Global Travel d.o.o. putnička agencija prema GDPR uredbi definirana kao voditelj obrade, može biti podložno kaznama do više stotina tisuća kuna, te da Global Travel ima pravo tražiti nadoknadu sve štete proizašle iz protupravnog narušavanja privatnosti ostalih članova grupe od strane bilo kojeg Putnika.
Članak 8. PRIGOVORI
U slučaju bilo kakvog nezadovoljstva i prigovora tijekom putovanja, Putnik je dužan to prijaviti voditelju putovanja kako bi se razlog nezadovoljstva pokušao otkloniti na licu mjesta. Putnik je dužan surađivati s voditeljem putovanja i izvršiteljem usluge (hotel, prijevoznik, brodar, restoran, itd.) u dobroj vjeri i namjeri da se otklone uzroci nezadovoljstva na licu mjesta.
Putnik je dužan iskazati dobru volju za riješavanjem uzroka prigovora, te uložiti sve razumne napore da na licu mjesta osigura da mu se pruži ugovorena usluga kako je definirano programom putovanja, ugovorom ili pisanoj komunikaciji prije polaska na putovanje. Ako Putnik ne uputi prigovor ili ne prihvati na licu mjesta ponuđeno rješenje koje odgovara ugovorenoj usluzi, odriče se svih mogućnosti kasnijih prigovora po povratku s putovanja.
U slučaju da se nakon prigovora na licu mjesta nije mogao otkloniti uzrok nezadovoljstva, Putnik je dužan isti dan informirati agenciju putem emaila kako bi Agencija pokušala asistirati Putniku dok je još u destinaciji, ukoliko to bude ikako moguće.
Agencija će nakon povratka Putnika s putovanja razmatrati samo one prigovore za koje Putnik može dokazati da je tijekom putovanja uputio prigovor na licu mjesta voditelju putovanja tj. lokalnom pružatelju usluge, da se uzrok nije mogao otkloniti na licu mjesta, te da je Putnik o tome posljedično pisanim putem obavijestio Agenciju. Svi ostali prigovori se neće razmatrati, niti oni mogu biti osnova za javno izražavanje nezadovoljstva kako je definirano člankom 9. ovih općih uvjeta, a Putnik uplatom putovanja izjavljuje da je s navedenom odredbom upoznat, te da ju u cijelosti prihvaća.
NAČIN PODNOŠENJA PRIGOVORA: Ukoliko je Putnik Agenciju tijekom putovanja pismeno informirao o uzrocima njegovog nezadovoljstva, te ukoliko isti nisu mogli biti otklonjeni tijekom putovanja, Putnik je u mogućnosti po povratku s putovanja Agenciji podnijeti pisani prigovor na sljedeći način: email-om na Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite. ili preporučenom poštom na Global Travel, Ilica 109, 10000 Zagreb, najkasnije u roku 8 dana nakon povratka s putovanja. Sve kasnije pristigle prigovore Agencija nije dužna uzeti u obzir. Agencija će pismeno odgovoriti na prigovor najkasnije u roku od 15 dana po primitku prigovora. Ako je potrebno radi prikupljanja informacija i provjere navoda iz prigovora, Agencija može odgoditi rok donošenja rješenja za još 14 dana, a o čemu je dužna u pismenom obliku obavijestiti putnika podnosioca prigovora.
Ukoliko je zbog krivnje Agencije došlo do neispunjenja jednog dijela usluga obuhvaćenih paket aranžmanom, Putnik ima pravo na naknadu samo za onaj dio usluga koje nije iskoristio tj. za samo za one usluge koje dokazivo nisu izvršene u skladu sa sklopljenim ugovorom o putovanju. U ovom kontekstu smatrati će se da je ugovorna obveza agencija sastavljena od 4 osnovne usluge: prijevoz (30%), smještaj (30%), obilasci prema programu (30%) i voditelj putovanja (10%), te će se naknada obračunavati sukladno razmjeru usluga koje nisu iskorištene. Primjerice, ukoliko se zbog krivnje Agencije na trodnevnom programu ne uspiju obići znamenitosti predviđene za treći dan, Putnik ima pravo na nadoknadu samo 10% iznosa cjelokupnog aranžmana ukoliko su obilasci prva dva dana odrađeni prema planu programu (obilasci prema programu predstavljaju 30% ugovorne obveze agencije, a ukoliko samo jedan od tri dana nije uredno odrađen kako je predviđeno programom, Putnik ima pravo na naknadu jedne trećine od 30% ugovorne obveze agencije u pogledu obilazaka). Putnik nema pravo na nadoknadu cijelog iznosa aranžmana, osim u slučaju da mu je Agencija otkazala cjelokupno putovanje.
Putnik nema pravo na nadoknadu ukoliko je do neispunjenja dijela programa došlo zbog više sile, odnosno slijedom okolnosti nad kojima Agencija nema utjecaja (vremenske nepogode, sigurnosna ili prometna situacija, poremećaji javnog prijevoza, promijenjeno radno vrijeme znamenitosti u odnosu na redovno radno vrijeme, kvar autobusa, itd.). Dok postupak rješenja prigovora traje i dok putnik ne dobije odgovor na prigovor od strane Agencije, Putnik se neopozivo odriče prava posredovanja bilo koje druge osobe, prava na tužbu i bilo kakvih javnih objava kojima se šteti ugledu Agencije, kao i javnog izražavanja nezadovoljstva.
VAŽNO: Prije podnošenja prigovora Putnik je dužan detaljno provjeriti svoj Ugovor o putovanju, opće uvjete, program putovanja, završnu obavijest, kao i svu pisanu korespodenciju s Agencijom. Putnik je dužan prije prigovora utvrditi da li uistinu pružena usluga odstupa od onoga komunicirano od strane Agencije prije polaska na putovanje. U slučaju da je Agencija pružila sve usluge u skladu s onim kako je komunicirano u završnoj obavijesti, Putnik se odriče prava na prigovor i traženja nadoknade po povratku s putovanja, ukoliko prije polaska nije imao nikakav prigovor na detalje komunicirane u završnoj obavijesti. Npr. ukoliko putnik ima prigovor na smještaj, prigovor je osnovan u slučaju da je Agencija ugovorila smještaj niže službene kategorizacije u odnosu na komunikaciju u programu putovanja i završnoj obavijesti, ili na lokaciji koja se uvelike razlikuje od pisane komunikacije u završnoj obavijesti 2 dana prije polaska na putovanje. U suprotnom, Putnik je dužan uzeti u obzir razlike u kvaliteti među pojedinim hotelima i razlike u službenoj kategorizaciji hotela među zemljama. Kvaliteta smještaja ne može biti osnova za prigovor ukoliko je Agencija u dobroj vjeri, a prije polaska u Završnoj obavijesti dala informaciju točno o kojem se hotelu radi kako bi se putnici mogli samostalno prije polaska informirati o kvaliteti hotela kroz recenzije prošlih putnika, kao i točnoj lokaciji hotela.
Za sve usluge koje nisu dio osnovnog paket aranžmana, tj. koje ne pruža sama Agencija (npr. večere u hotelu ili lokalnim restoranima, i sl.) putnik izjavljuje kako uplatom putovanja prihvaća činjenicu da te usluge ne pruža Agencija, da Agencija nema direktnu kontrolu nad kvalitetom tih usluga, te da agenciju neće smatrati odgovornom u pogledu kvalitete tih usluga. Putnik se obvezuje sve prigovore na ove usluge uputiti direktno hotelu, restoranu ili pružatelju te usluge na licu mjesta. Ukoliko je putnik nezadovoljan pruženom uslugom (npr. kvalitetom večere u hotelu) dužan je na licu mjesta odbiti tu uslugu, o tome obavijestiti voditelja putovanja pisanim putem (npr. sms porukom) i na licu mjesta ishoditi o tome potvrdu od pružatelja usluge na temelju koje Agencija može tražiti nadoknadu za uslugu koja je odbijena i to refundirati putniku. Putnik izjavljuje kako u ovom pogledu neće kriviti Agenciju, ukoliko je Agencija osnovnu uslugu izvršila korektno (kako je definirano u čl.8a). Putnik pod punom materijalnom odgovornošću izjavljuje da u ovom pogledu neće na javnom mjestu nanositi štetu ugledu Agencije, te da se u suprotnom obvezuje nadoknaditi štetu Agenciji u iznosu 0,1% godišnjeg prihoda za svaki individualni prekršaj ove odredbe ugovora i svaki dan kojim Agenciji nanosi štetu u ovom pogledu.
Članak 8a. KOREKTNO IZVRŠENJE USLUGE OD STRANE AGENCIJE
Smatrati će se da je Agencija korektno izvršila svoju uslugu ukoliko:
- sve tri osnovne usluge su ugovorene i pružene (smještaj, prijevoz i obilasci prema programu)
- prijevoz putnika je izvršen visokopodnim autobusom turističke kategorije, euro 3/4/5/6 emisijske klase
- program putovanja je realiziran u cijelosti, obišli su se svi predviđeni gradovi, putnici su imali slobodno vrijeme
- smještaj je ugovoren u hotelu koji ima službenu kategorizaciju kako je definirano programom putovanja. Agencija je najkasnije dva dana prije polaska u završnoj obavijesti informirala putnike o točnom hotelu koji je ugovoren, a prosječna ocjena kvalitete hotela na booking.com je jednaka ili veća od 6.0/10.
Smatrati će se da je Agencija i više nego korektno izvršila svoju uslugu ukoliko je više od 75% putnika u grupi, u anketama zadovoljstva na kraju putovanja, prosječno zadovoljstvo putovanjem ocijenilo kao: dobar (3), vrlo dobar (4) ili odličan (5). U tom slučaju putnik izjavljuje da prihvaća činjenicu da je Agencija posao organizacije odradila na objektivno zadovoljavajući način, odriče se prava na prigovor u pogledu organizacije, te se izričito obvezuje da neće Agenciji na javnom mjestu nanositi štetu i svojim izjavama stvarati zavaravajući dojam kod drugih osoba u ovom pogledu.
Članak 9. JAVNO IZRAŽAVANJE NEZADOVOLJSTVA
Putnik izjavljuje da je upoznat s činjenicom da Agencija nastupa u dobroj vjeri kako bi se kroz transparentnu komunikaciju što većeg broja činjenica prije putovanja postiglo što je moguće veće zadovoljstvo svih putnika i otklonile sve eventualne nejasnoće, te se obvezuje postupati u dobroj vjeri prema Agenciji s ciljem utvrđivanja uzroka nezadovoljstva prije bilo kakve javne objave.
Putnik se obvezuje prije bilo kakve javne objave detaljno upoznati sa svim informacijama pruženim od strane Agencije (sva email prepiska, opći uvjeti, ugovor, program putovanja i završna obavijest) kako bi osigurao da neće na javnom mjestu iznijeti neistinitu činjeničnu tvrdnju.
U slučaju nezadovoljstva, prije bilo kakve javne objave, Putnik je obvezan pismenim putem kontaktirati Agenciju kako bi se razjasnili uzroci nezadovoljstva i otklonio rizik da putnik bilo svjesno ili nesvjesno svojom javnom objavom počini Kazneno djelo Klevete ili Agenciji nanese neopravdanu financijsku štetu. Člankom 149. st. 1. Kaznenog Zakona RH, definirano je da kazneno djelo klevete čini onaj tko pred drugim za nekoga iznese neistinitu činjeničnu tvrdnju koja može škoditi nečijoj časti, a teški oblik tog kaznenog djela je ukoliko je počinjeno na javnom mjestu dostupnom velikom broju drugih osoba.
Putnik uplatom putovanja izjavljuje pod punom krivičnom i materijalnom odgovornošću, da je upoznat s činjenicom da javno izražavanje nezadovoljstva i nanošenje štete ugledu Agencije, prije upućivanja pisanog prigovora Agenciji kojim bi se otklonile eventualne nejasnoće, predstavlja grubo kršenje sklopljenog ugovora, te se u tom slučaju obvezuje Agenciji nadoknaditi nematerijalnu štetu u iznosu 0,2% godišnjeg prihoda Agencije.
Putnik se specifično obvezuje da neće stvarati zavaravajući dojam na javnom mjestu u pogledu toga da li je Agencija korektno izvršila svoju uslugu (kako je definirano člankom 8a. ovih općih uvjeta). U suprotnom, Putnik se obvezuje Agenciji nadoknaditi nematerijalnu štetu u iznosu 0,3% godišnjeg prihoda Agencije za svaki dan koji agencija može dokazati da joj je u ovom pogledu nanošena šteta na javnom mjestu ili putem socijalnih mreža. Putnik uplatom putovanja, odnosno svojim prisustvovanjem na putovanju, izjavljuje da je s navedenim upoznat i da navedeno u cijelosti prihvaća.
Članak 10. OTKAZ PUTOVANJA OD STRANE PUTNIKA
Otkaz rezervacije/putovanja mora se poslati ili dostaviti Agenciji u pisanom obliku.
Datum pismenog otkaza predstavlja osnovu za obračun naknada, odnosno otkaznih troškova (storno penala), koje će Agencija naplatiti kako bi pokrila gubitke pretrpljene zbog otkaza rezervacije, prema sljedećoj ljestvici:
do 45 dana prije polaska - 30% cijene aranžmana
45 do 30 dana prije polaska - 40% cijene aranžmana
29 do 22 dana prije polaska - 60% cijene aranžmana
21 do 15 dana prije polaska - 80% cijene aranžmana
14 do 0 dana prije polaska - 100% cijene aranžmana
nakon polaska i “no show” tj. nepojavljivanje na polasku - 100% cijene aranžmana
Ukoliko Putnik nema ugovoreno osiguranje od otkaza putovanja, a mora otkazati putovanje iz bilo kojeg razloga, Agencija zadržava uplaćenu akontaciju do visine cjelokupno uplaćenog iznosa, a ovisno o broju preostalih dana do polaska. U slučaju da je uplaćeni iznos akontacije manji od iznosa storno penala putnik je dužan uplatiti gore definirani postotak preostalog iznosa aranžmana na ime strono penala. Navedeni troškovi otkaza primjenjuju se i na promjene datuma polaska ili smještajnog objekta, kao i na sve druge bitne promjene. Ako Putnik na vlastiti zahtjev prekine putovanje koje je u tijeku, nema pravo na naknadu troškova nastalih zbog prijevremenog povratka u mjesto polaska. U slučaju otkazivanja putovanja kojeg je dio prijevoz zrakoplovom i/ili brodom, uvjeti povrata novčanih sredstava definirani su uvjetima i pravilima zračnog prijevoznika odnosno brodara. Usmeni otkaz Ugovaratelj/ Putnik je dužan potvrditi u pisanim obliku bilo dopisom ili emailom. Ako Ugovaratelj/ Putnik ne potvrdi usmeno priopćeni otkaz u pisanom obliku, smatrat će se da nije otkazao putovanje. Ukoliko najkasnije 14 dana prije polaska na put Ugovaratelj/ Putnik nije uplatio ostatak iznosa ili osigurao neospornu naplatu cjelokupnog iznosa aranžmana, Agencija će smatrati da je Ugovaratelj / Putnik odustao od putovanja, te zadržava pravo storniranja rezervacije bez mogućnosti povrata uplaćene akontacije za putovanje.
Putnik ima pravo bez naknade prenijeti Ugovor o putovanju na drugu osobu bez promjene elemenata sklopljenog ugovora (odnosno javiti agenciji imena zamjenskih putnika). Putno osiguranje nije prenosivo na drugu osobu.
Članak 11. PUTNA DOKUMENTACIJA
Putnom dokumentacijom se smatraju dokumenti koje je Agencija dužna predati Ugovaratelju/ Putniku, a koji su potrebni da bi se realiziralo ugovoreno putovanje (primjerice original voucher, program putovanja, zrakoplovne karte, eventualne pisane obavijesti i slično). Svi putni dokumenti bit će dostavljeni emailom Ugovaratelju/ Putniku najkasnije 2 dana prije polaska na put, ako programom putovanja nije drugačije navedeno. Radi izbjegavanja bilo kakvih dvojbi, putnom dokumentacijom u smislu Općih uvjeta ne smatraju se putne isprave koje su Putniku nužne za putovanje.
Na većini autobusnih putovanja putnicima je na polasku potrebna samo važeća putna isprava (putovnica ili osobna iskaznica), a voditelj putovanja sa sobom ima sve potrebne vouchere za cijelu grupu. U rijetkim slučajevima da je još nešto dodatno potrebno, biti će navedeno u Završnoj obavijesti koja se šalje na email dva kalendarska dana prije polaska.
Članak 12. PUTNE ISPRAVE I POŠTIVANJE PROPISA
Putnik je dužan pravovremeno osigurati da posjeduje sve valjane putne isprave i svu ostalu dokumentaciju potrebnu za ugovoreno putovanje. Ukoliko nije specifično ugovoreno, Agencija nije zadužena niti odgovorna za ishođenje viza ili osiguravanje da Putnik može preći granicu, već je to osobna odgovornost svakog Putnika. Nevaljane putne isprave, ili nepotpuna dokumentacija koje rezultiraju nemogućnošću početka ili nastavka putovanja pojedinog Putnika, ni u kojem pogledu ne obvezuje Agenciju te se primjenjuju uvjeti otkaza putovanja od strane Ugovaratelja/Putnika. Agencija se odriče svake odgovornosti za štetu koju bi Putnik izazvao nepoštivanjem propisa pojedinih zemalja ili koju bi prouzročile nevaljale putne isprave, te je Putnik samostalno odgovoran za nadoknadu sve štete i svih troškova koji bi mu eventualno iz toga proizašli.
Putnik je dužan poštovati sve carinske, vizne i epidemiološke propise država koje se posjećuju i kroz koje se prolazi prema programu putovanja. U suprotnom, Agencija ima pravo započeti, odnosno nastaviti putovanje bez Putnika, a sve troškove koji iz toga proizlaze za Putnika snosi sam Putnik. Također, u slučaju krađe ili gubitka putnih isprava za vrijeme putovanja Putnik će sam snositi sve troškove koji iz toga mogu proizaći.
Članak 13. PUTNO OSIGURANJE
Cijene putovanja ne uključuju putno osiguranje. Agencija svakako preporuča Ugovaratelju/Putniku ugovaranje paketa putnog osiguranja (putno zdravstveno osiguranje, osiguranje od otkaza putovanja od strane putnika uslijed opravdanih razloga kako je definirano općim uvjetima osiguranja, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja i repatrijaciju). Putnicima uz dodatnu doplatu Agencija preporučuje i ugovaranje osiguranja prtljage.
Ugovaratelj/Putnik, uplatom putovanja, odnosno sklapanjem ugovora o putovanju, potvrđuje da mu je ponuđeno putno osiguranje. Ponuđene cijene osiguranja se odnose na grupnu policu koja će biti kod voditelja putovanja. Putnicima je moguće napraviti i individualnu policu osiguranja, međutim navedeno je potrebno napomenuti prije uplate aranžmana (cijene individualnih polica su cca 40% više u odnosu na grupne policu za ista osiguravateljna pokrića i rizike). U slučaju zamjene putnika, polica osiguranja nije prenosiva na nove putnike.
Članak 14. OSIGURANJE OTKAZA PUTOVANJA (OD STRANE PUTNIKA)
Preporučujemo uplatu police osiguranja od otkaza putovanja prilikom kojeg će putniku biti nadoknađeno 90% iznosa aranžmana. Putnik izjavljuje da je upoznat s činjenicom da osiguranje od otkaza vrijedi samo uslijed opravdanih razloga i uz predočenje dokaza osiguravajućoj kući (smrtni slučaj u najužoj obitelji; iznenadna bolest koja se u trenutku ugovaranja osiguranja nije mogla predvidjeti, a putnika spriječava da putuje; vojni poziv; elementarna nepogoda u mjestu prebivališta osiguranika).
Za sve dodatne informacije o osiguranju molimo pogledajte Opće uvjete osiguranja na internet stranicama www.globaltravel.hr u dnu svake stranice (footer). U slučaju otkazivanja putovanja i aktivacije police osiguranja, putniku se ne vraća iznos uplaćene premije police osiguranja ili dodatnih troškova koje je putnik napravio samostalno. Polica osiguranja od otkaza mora se ugovoriti prilikom rezervacije i sklapanja Ugovora u putovanju, te naknadno nije moguće sklopiti ovu policu osiguranja.
Kako bi se mogla aktivirati polica osiguranja od otkaza, potrebno je izvršiti ostatak uplate u postotku kako je definirano u segmentu "OTKAZ PUTOVANJA OD STRANE UGOVARATELJA / PUTNIKA" ovisno o datumu pismenog otkaza koji predstavlja osnovu za obračun naknada, odnosno otkaznih troškova (storno penala), koje će Agencija naplatiti kako bi pokrila gubitke pretrpljene zbog otkaza rezervacije. Svi uvjeti otkaza navedeni su u uvjetima osiguranja te svakom putniku svakako preporučujemo da ih osobno detaljno prouči.
Članak 15. PRTLJAGA i OSOBNE STVARI
Agencija nije odgovorna za oštećenu, uništenu, ukradenu ili izgubljenu prtljagu, kao ni za krađu prtljage ili dragocjenosti u hotelu, odnosno sredstvima prijevoza. Prijavu svakog oštećenja/otuđenja Putnik upućuje prijevozniku ili recepciji smještajnog objekta, te je dužan osobno i direktno s pružateljem osnovne usluge (smještaj tj. prijevoz) razriješiti situaciju.
Agencija svakako preporuča ugovaranje osiguranja prtljage prije polaska (svi zahtjevi za dodatnim informacijama i ugovaranjem osiguranja prtljage Agenciji se moraju uputiti pismenim putem najmanje 2 radna dana prije polaska) pri čemu će Agencija na zahtjev putnika posredovati pri ugovaranju osiguranja prtljage koje pokriva oštećenu, ukradenu ili izgubljenu prtljagu i osobne stvari do vrijednosti od 3000 kn (398,17€) u skladu s općim uvjetima osiguravajuće kuće (na zahtjev moguće i povećanje ugovorene svote).
Putnici su dužni voditi brigu o svojim osobnim stvarima, te su ih prilikom svakog napuštanja hotelske sobe i autobusa obvezno dužni ponijeti sa sobom. Osobne stvari, te osobito vrijednosti, se u niti jednom trenutku ne smiju ostavljati bez nadzora. Putnik sam snosi odgovornost za krađu, gubitak ili oštećenje stvari ili dragocjenosti ostavljenih bez njihovog nadzora.
Kod prijevoza autobusom putnik može ponijeti najviše 2 komada osobne prtljage. Ukoliko ima ograničenja u pogledu težine dozvoljene prtljage koja je uključena u cijenu aranžmana, na zrakoplovnim putovanjima ovisi o avio kompaniji te će biti posebno naznačena u završnom pismu ili programu putovanja. Višak prtljage putnik plaća prema važećim cijenama prijevoznika. Djeca bez obzira na dob nemaju pravo na besplatan prijevoz prtljage u zračnom prijevozu.
Članak 16. IZMJENA PROGRAMA, OTKAZ ILI PREKID PUTOVANJA OD STRANE AGENCIJE
Smještaj koji je ugovoren može se zamijeniti samo sa smještajem u objektu iste ili više kategorizacije.
Agencija ima puno pravo izmjene redoslijeda obilazaka po uvjetom da se sadržajno odrade svi obilasci kako je predviđeno programom putovanja. Voditelj putovanja na licu mjesta ima pravo prilagoditi program, tj. izmjeniti redoslijed obilazaka u slučaju da se prije završetka putovanja sadržajno odrade svi obilasci kako je predviđeno programom.
Ako nastupe izvanredne okolnosti koje se ne mogu predvidjeti, izbjeći ili ukloniti Agencija ima pravo na licu mjesta izmijeniti i sadržaj programa putovanja bez obveze na naknadu putnicima.
Agencija zadržava pravo promjene sata putovanja, neovisno o razlogu, do 2 sata od predviđenog vremena polaska ukoliko o tome putnike obavijesti pisanim putem u završnoj obavijesti koja se šalje na email dva dana prije polaska. Agencija također zadržava pravo promjene mjesta polaska objavljenog u programu putovanja u slučaju da grad polaska ostaje nepromjenjen i da se novo mjesto polaska nalazi u krugu od 5 kilometara od inicijalno predviđenog mjesta polaska. U slučaju promjene vremena i/ili mjesta polaska Agencija će putnike pismenim putem obavijestiti u završnoj obavijesti dva dana prije polaska.
Agencija zadržava pravo izmjene aranžmana putovanja pod slijedećim uvjetima: da odredište ostane nepromjenjeno (definirano kao grad u kojem su predviđena sva noćenja na tom aranžmanu), da razdoblje boravka ostane nepromjenjeno (definirano kao termin unutar kojeg je putovanje realizirano, dodatno ograničeno da noćenja moraju biti na iste datume ili unutar istih datuma), da trajanje aranžmana ostane nepromjenjeno (definirano kao broj noćenja), da usluga ostane nepromjenjena (definirano kao smještajna usluga npr. noćenje/doručak u hotelu 3*, s planom obilazaka regionalnih znamenitosti), da sredstvo i karakteristike prijevoza ostane nepromjenjeno (definirano kao autobusno putovanje ili avio putovanje), da mjesto polaska i povratka ostane nepromjenjeno (definirano kao grad iz kojeg se kreće i u koji se vraća). U slučaju da Agencija skraćuje trajanje aranžmana, to je moguće isključivo uz sva ostala navedena ograničenja, isključivo po nižoj cijeni od inicijalno ugovorenog aranžmana, pri čemu je skraćenje aranžmana moguće samo za jedno noćenje i to samo unutar ranije ugovorenih datuma, te je u tom slučaju potrebna suglasnost putnika
Agencija zadržava pravo promjene dana ili smjera/rute putovanja samo u slučaju nastupanja više sile tj. nepredviđenih okolnosti (sigurnosne situacije u odredištu ili zemljama kojima se prolazi na putu od/do odredišta, vremenskih nepogoda, rata ili drugi razlozi koji će omogućiti efikasniju ili sigurniju provedbu programa putovanja) i to bez naknade štete, a prema važećim propisima u domaćem i međunarodnom prometu. Agencija ne preuzima odgovornost za promjene radi nepredviđenih okolnosti i više sile u tijeku putovanja.
Iako će uložiti razumne napore da nema grešaka u pisanoj dokumetaciji ili komunikaciji prema putnicima, Agencija ni na koji način ne odgovara za eventualne tipfelere, nenamjerne pogreške njezinih djelatnika u objavi programa ili pisanoj/usmenoj komunikaciji, kao i za nenamjerne pogrešne unosa podataka od strane operatera na web-stranicama. U slučaju pogreške, Agencija će Putnike obavijestiti o tome pismenim putem.
Agencija može otkazati putovanje u slučaju da se za pojedinu grupu ne prijavi minimalan broj Putnika koji je naznačen u programu putovanja, do 7 dana prije polaska, bez obveze na naknadu štete Putniku. U slučaju da se putovanje otkazuje zbog nedovoljnog broja prijavljenih putnika Agencija će Ugovaratelja/Putnika pismenim putem obavijestiti o otkazu 7 dana prije početka putovanja. Ugovaratelj/Putnik uplatom dijela ili cjelokupnog iznosa aranžmana izjavljuje da je upoznat s činjenicom da niti jedan paket-aranžman nema garantirani polazak dok se ne skupi najmanje 40 prijavljenih putnika na pojedinoj grupi/autobusu, da će o toj činjenici obavijestiti ostale putnike na istoj rezervaciji, te da neće ugovarati nikakve dodatne usluge vezane uz polazak na putovanje (ugovarati transfer od/do točke polaska na putovanje, smještaj u gradu polaska, kupovati ulaznice u destinaciji, itd.) dok mu Agencija pisanim putem, specifično ne potvrdi da je polazak garantiran, pri čemu će se isključivo koristiti izraz "garantirani polazak" i to isključivo pisanim putem, te da to ne može biti osnova za prigovor ili javno izražavanje nezadovoljstva, s obzirom da navedeno ne ovisi o Agenciji, a da je putnik o navedenom informiran unaprijed.
Agencija može otkazati putovanje zbog više sile koja može nastupiti prije početka ili za vrijeme putovanja. U slučaju spriječenosti voditelja putovanja slijedom bolesti, ili neke druge više sile, manje od 7 dana prije polaska, Agencija neće otkazati putovanje ukoliko to ne bude apsolutno nužno, te će nastojati naći što je moguće kvalitetniju zamjenu za inicijalno angažiranog voditelja putovanja. Ukoliko zamjenskog voditelja putovanja s relevantnim iskustvom za određenu destinaciju bude nemoguće naći uslijed kratkog roka do polaska, Agencija će kao krajnju alternativu nastojati angažirati nekog od zaposlenika Agencije da odvede grupu bez specifičnog tematskog poznavanja destinacije, a s ciljem odrađivanja isključivo tehničkih radnji koje će omogućiti odlazak na destinaciju. U slučaju da zaposlenik Agencije, koji nastupa u ulozi zamjenskog voditelja putovanja, nema adekvatno tematsko poznavanje povijesti i zanimljivosti vezanih uz destinaciju, te je u nemogućnosti odraditi obilazak znamenitosti kako je definirano programom, Putnici će u destinaciji dobiti slobodno vrijeme i individualno obilaziti znamenitosti koje ih zanimaju bez stručnog vođenja. Agencija će u tom slučaju (neispunjenja jednog dijela usluga obuhvaćenih paket aranžmanom) putnike obeštetiti za iznos kako je definirano člankom 8. ovih općih uvjeta; 10% vrijednosti osnovne cijene aranžmana na ime nedostatka stručnog voditelja putovanja i 30% vrijednosti osnovne cijene aranžmana slijedom toga što se nisu proveli obilasci znamenitosti uz stručno vodstvo kako je predviđeno programom putovanja. Putnici se obvezuju postupati u dobroj vjeri prema zamjenskom voditelju putovanja i ne otežavati mu tehničku provedbu paket aranžmana prigovorima ili izražavanjem nezadovoljstva. Putnici izjavljuju kako od Agencije u ovom slučaju slučaju neće potraživati iznos veći od ukupno 40% iznosa osnovne cijene aranžmana na ime obeštećenja. Putnici uplatom putovanja izjavljuju kako su svjesni spomenutog rizika, da ga prihvaćaju, te da uslijed nastupa ovog slučaja neće Agenciji nastojati nanijeti štetu putem socijalnih mreža ili javnim izražavanjem nezadovoljstva, a u suprotnom da se odriču svih spomenutih oblika obeštećenja i da prihvaćaju punu odgovornost za neopravdano nanošenje nematerijalne i financijske štete Agenciji kako je definirano člankom 9. ovih općih uvjeta.
Agencija kao privatno poduzeće koje pruža usluge organizacije putovanja nije obavezna pružiti tu uslugu i zadržava pravo otkazati putovanje svakom klijentu tj. Ugovaratelju putovanja i ostalim osobama na istoj rezervaciji u slučaju da procjeni da neki od putnika prije polaska ne nastupa u dobroj vjeri i/ili da bi svojim nezadovoljstvom iskazanim prije polaska mogao utjecati na komfor ostalih putnika u grupi tijekom putovanja, u kojem slučaju agencija o otkazu putovanja može obavijestiti klijenta i manje od 7 dana prije početka putovanja i vratiti im cjelokupni uplaćeni iznos aranžmana, a putnik ugovaranjem putovanja izjavljuje da je upoznat s ovom činjenicom.
U slučaju da se putovanje mora prekinuti za cijelu grupu nakon njegovog započinjanja zbog više sile ili bilo kojeg uzroka povezanog s epidemijom/pandemijom Ugovaratelj/Putnik uplatom putovanja, odnosno prihvaćanjem ovih upćih uvjeta, izjavljuje kako je upoznat s činjenicom da je Agencija dužna partnerima podmiriti sve ugovorene usluge kao da se putovanje odvilo u cijelosti, te da Agencija nema obvezu nadoknade nikakve štete Putniku u tom slučaju, niti bilo kakvih drugih obveza prema Putniku, osim osiguravanja povratka grupe u točku odredišta.
Članak 17. ZAKONSKE ODREDBE I REGULATIVA, PREDUGOVORNE INFORMACIJE, RJEŠAVANJE SPOROVA I OSTALO
Sukladno zakonu Global Travel d.o.o. ima kod osiguravajuće kuće Wiener osiguranje - Vienna Insurance Group d.d., Slovenska ulica 24, 10000 Zagreb, ugovorenu policu broj 1322-00069106 o osiguranju od profesionalne odgovornosti za štetu koju prouzroči putniku neispunjenjem, djelomičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obveza koje se odnose na paket-aranžman. Polica je uplaćena kod Wiener osiguranja - Vienna Insurance Group d.d., OIB: 52848403362, Slovenska ulica 24, 10000 Zagreb, kontakt@wiener, +385 (0)1 371 86 00 ili 0800 25 80. Za sve detaljnije informacije slobodno nas kontaktirajte.
Standardne informacije prije ugovaranja putovanja u paket-aranžmanu: Ponuđena kombinacija usluga putovanja jest paket-aranžman u smislu Zakona o pružanju usluga u turizmu. Putnik stoga ima sva prava koja proizlaze iz odredbi Zakona o pružanju usluga u turizmu koje se odnose na paket-aranžmane. Turistička agencija Global Travel d.o.o. u cijelosti je odgovorna za pravilno izvršenje paket-aranžmana kao cjeline. Turistička agencija Global Travel d.o.o., ima zakonom propisanu osiguranu jamčevinu za naknadu putnikovih plaćanja i osiguravanje repatrijacije putnika u slučaju da postane nesolventna. Najvažnija prava u skladu sa Zakonom o pružanju usluga u turizmu: Putnici će dobiti sve bitne informacije o paket-aranžmanu prije sklapanja ugovora o putovanju u paket-aranžmanu. Uvijek postoji barem jedan trgovac koji je odgovoran za pravilno izvršenje svih usluga putovanja obuhvaćenih ugovorom. Putnici dobivaju telefonski broj za hitne slučajeve ili podatke o kontaktnoj točki putem koje mogu stupiti u kontakt s organizatorom ili turističkom agencijom (kontakt broj mobitela voditelja putovanja za sve hitne slučajeve će biti dostavljen dva dana prije početka putovanja u završnoj obavijesti). Putnici mogu prenijeti paket-aranžman na drugu osobu uz obavijest o tome u razumnom roku i moguće plaćanje dodatnih troškova. Cijena paket-aranžmana može se povećati samo ako se povećaju specifični troškovi (primjerice, cijena goriva) i ako je to izričito predviđeno u ugovoru, a u svakom slučaju najkasnije 20 dana prije početka paket-aranžmana. Ako povećanje cijene premašuje 8 % cijene paket-aranžmana, putnik može raskinuti ugovor. Ako organizator pridrži pravo na povećanje cijene, putnik ima pravo na sniženje cijene ako dođe do sniženja relevantnih troškova. Putnici mogu raskinuti ugovor bez plaćanja bilo kakve naknade za raskid ugovora i dobiti puni povrat svih plaćanja ako se znatno izmijeni bilo koji od bitnih elemenata paket-aranžmana osim cijene. Ako prije početka paket-aranžmana trgovac odgovoran za paket-aranžman otkaže paket-aranžman, putnici imaju pravo na povrat i, prema potrebi, odštetu (odšteta je moguća samo u slučaju da je Putniku pismenim putem polazak bio garantiran od strane Agencije, riječima "garantirani polazak", te da su putnici slijedom toga dogovorili dodatne usluge poput transfera od/do mjesta polaska. Putnici mogu raskinuti ugovor bez plaćanja bilo kakve naknade za raskid ugovora prije početka paket-aranžmana u slučaju izvanrednih okolnosti, primjerice ako na odredištu postoje ozbiljni sigurnosni problemi koji bi mogli utjecati na paket-aranžman. Osim toga, putnici u svakom trenutku prije početka paket-aranžmana mogu raskinuti ugovor uz plaćanje primjerene naknade za raskid ugovora koja se može opravdati. Ako nakon početka paket-aranžmana značajne elemente paket-aranžmana nije moguće pružiti kako je dogovoreno, morat će biti ponuđeni alternativni aranžmani bez dodatnih troškova. Ako usluge nisu pružene u skladu s ugovorom i to znatno utječe na izvršenje paket-aranžmana, a organizator ne ispravi nesukladnost, putnici mogu raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu bez plaćanja naknade za raskid. Putnici imaju pravo na sniženje cijene i/ili naknadu štete ako usluge putovanja ne budu izvršene ili ako budu izvršene na nepravilan način. Ako se putnik nađe u poteškoćama, organizator mu mora pružiti pomoć. Ako organizator, ili u pojedinim državama članicama prodavatelj, postane nesolventan, osigurava se povrat plaćanja. Ako organizator ili, prema potrebi, prodavatelj postane nesolventan nakon početka paket-aranžmana i ako je prijevoz uključen u paket-aranžman, osigurana je repatrijacija putnika. U skladu s uredbom Europske Unije br. 524/2013. (Online Dispute Resolution platform) o online rješavanju potrošačkih sporova, člankom 14. stavkom 1. omogućeno je online rješavanje potrošačkih sporova putem linka https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage.Nadležno tijelo za poslovanje Putničke Agencije Global Travel d.o.o. je Ministarstvo Turizma Republike Hrvatske, Trg Republike Hrvatske 8/1, 10 000 Zagreb.
Putnička agencija GLOBAL TRAVEL d.o.o. je sukladno odredbama zakona ugovorila osiguranje jamčevine za turistički paket-aranžman i povezani putni aranžman kod CROATIA osiguranja d.d., Vatroslava Jagića 33, 10000 Zagreb.
Nakon uplate aranžmana, uz ugovor o putovanju, ovaj dokument omogućava putniku neposredno ostvarenje prava na naknadu (osigurninu) zbog nastalih troškova u skladu s odredbama Ugovora o osiguranju jamčevine za turistički paket-aranžman i povezani putni aranžman (polica br. 298706000179) i vrijedi kao potvrda o osiguranju za slučaj nesolventnosti (nesposobnosti za pravodobno plaćanje dospjelih obveza u iznosu i roku dospijeća) ili stečaja putničke agencije GLOBAL TRAVEL D.O.O.
U slučaju da dođe do nesolventnosti (nesposobnosti za pravodobno plaćanje dospjelih obveza u iznosu i roku dospijeća) ili stečaja putničke agencije GLOBAL TRAVEL D.O.O putnici koji se zateknu na putovanju kao i oni kojima je izostala usluga putovanja trebaju kontaktirati Osiguratelja CROATIA osiguranje d.d.:
– putem kontakt centra na telefon broj 0800 1884
– putem e-maila na adresu Sektor za upravljanje naknadama šteta, Služba za obradu šteta osiguranja kredita Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.
– osobno na adresi CROATIA osiguranje prodajnih ureda.
Članak 18. PUTOVANJE U ORGANIZACIJI DRUGIH ORGANIZATORA
Za sve aranžmane gdje je Agencija glavni organizator vrijede ovi Opći uvjeti osim u slučaju gdje Agencija nastupa kao posrednik odnosno nije glavni organizator putovanja. Za takve aranžmane u Ugovoru će biti naznačen odgovorni organizator te se za to putovanje primjenjuju opći uvjeti odgovornog organizatora te Agencija ne odgovara za provedbu turističkih aranžmana drugih organizatora. Potpisivanjem ugovora Ugovaratelj/ Putnik u cijelosti prihvaća program i uvjete putovanja.
Članak 19. ZAVRŠNE ODREDBE
Ovi opći uvjeti sastavni su dio ugovora o putovanju kojeg Ugovaratelj/Putnik sklapa s Agencijom.
Uplatom akontacije ili cjelokupnog iznosa turističkog paket aranžmana Ugovaratelj/Putnik u cijelosti prihvaća ove opće uvjete, te je ugovor valjan i bez potpisa Ugovaratelja/Putnika.
Ovi opći uvjeti stupaju na snagu dana 22. siječnja 2024. godine.